
|
Flintstonowie - Ciekawostki |
|---|
Flintstonowie w różnych językach:
Angielski: The Flintstones
Hiszpański: Los Picapiedra
Francuski: Les Pierrafeu
Bułgarski: Семейство Флинтстоун
Duński: Familien Flintstone
Niemiecki: Familie Feuerstein
Fiński: Kiviset ja Soraset
Galicyjski: Os Picapedra
Hebrajski: משפחת קדמוני
Portugalski: The Flintstones
Turecki: Taş Devri
Ciekawostki:
* W Polsce bardzo często tytuł serialu podaje się jako Flinstonowie, a nie Flintstonowie. Jest to zły zapis.
* Do naszego kraju serial trafił w latach 70-tych.
* Flintstonowie byli pierwszym serialem animowanym, który był emitowany w ramach pasma o najwyższej oglądalności - tzw. "prime-time".
* Flintstonowie występują gościnnie w serialu Johnny Bravo.
* Barney i Betty występują gościnnie w serialu Laboratorium Dextera.
* W jednym odcinku Laboratorium Dextera Dexter szedł ulicą i mijał Freda.
* W pewnym odcinku Kociej Ferajny można było zobaczyć Freda i Barneya w muzeum jako „ludzie prehistoryczni”.
* W jednym odcinku Atomówek pojawiają się Fred i Barney jako Bandyci.
* W odcinku „Turniej Wodnych Bawołów” od momentu w którym Fred skończył mówić o pucharze, aż do zdania Wilmy „Wszystko już słyszałam”, między tymi fragmentami wszyscy mówili po węgiersku.
* W odcinku gdy Fred, Wilma, Betty i Barney szli do kina na film Rockello i Julletta (parodia do „Romeo i Julia”). W filmie słyszymy jak Rockello mówi do Julletty: „Och Julio”. Nie byłoby w tym nic dziwnego, gdyby faktycznie się tak nazywała. Powinno to brzmieć: „Och Julletto”.
|
|
|
Losowy cytat |
|---|
| "Bardzo trudno stworzyć dobry serial animowany. Jeszcze bardziej postacie, które zapamiętają miliony." - Joseph Barbera |
|
|